Latest

Chez Marion et Aurelien au Mans

In Le Mans with Marion and Aurelien
highlights: Couchsurfing in Le Mans with Marion and Aurelien; It was the weekend of the Motorcycle Race; We visited Old Le Mans which was incredible; There was an incredible Cathedral, I love the old architecture here; Drinks on a terrace; Throne toilet!; I learned how to make Creme Brulée; I learned how to make Quiche Lorraine; The green landscapes of The Arche de la Nature; Napped in the grass and woke up covered in spiders; The Epau Abbey and the amazing voices of the Choir.
 
FR EN
 
Le Mans est surtout connu pour la piste et le concours de 24h. Je suis arrivé au bon moment, c’était le concours de motos. Mais je ne l’ai pas regardé, à cause du prix qui était plus de 80€.
Le Mans is probably most known for the race track and the 24h of Le Mans. I arrived at the right time, it was the Motorcycle Race. But I didn’t watch it, it was so expensive – more than €80.
Marion et Aurelien étaient très sympas tous les deux. Ils ont déjà voyagé en Asie et à travers l’Europe, ils ont un esprit ouvert.
Marion and Aurelien were heaps nice ! They have both travelled in Asia and through Europe, both of them having very open minds.
On a visité le Vieux Le Mans. J’était très surpris de voir une cathédrale très grande avec une architecture si belle. Le bâtiment est realisé en forme d’une croix.
We all visited Old Le Mans. I was quite surprised to see such a grand cathedral with a decorated facade and beautiful architecture. It was built in the form of a cross on the floor plan.
Il y a toujours les pavés dans les vieux endroits d’une ville. Mais, ce qui est particulier de Vieux Le Mans, c’est la muraille qui entoure toujours la ville.
In the old parts of the city, there are always cobble stone paths. But what interested my the most about Old Le Mans was the original wall that still encircles the town.
On a bu des coups à un bar très chic. Nous nous sommes assis sur la terrasse, au soleil. Ils m’ont dit de voir la toillette. Quand je suis entré, c’était immédiatement clair ce qu’ils ont voulu dire : c’était un trône.
We had a drink at a very cool bar. We sat outside on the terrace in the sunshine. They told me to go visit the toilet. As I entered, I immediately knew why they had sent me : it was a throne.
Le soir, Marion m’a appris une recette française : Crème Brulée. C’est assez simple, mais très délicieux.
That night, Marion taught me how to make Creme Brulée. It’s fairly easy, but the result is incredibly delicious.
Le lendemain, j’ai visité L’Arche de la Nature, c’est un espace nature de 350ha. Le paysage était tout vert, et il faisait trop beau sous le soleil. J’ai lu mon livre dans l’herbe et je me suis endormi. Quand je me suis reveillé, il y avait des petits araignées partout sur mon corps !
The next day, I visited The Arche de la Nature, its a natural open space of more than 350 hectares. The landscape was all green and the weather was perfect with the sun shining all day. I read my book while lying in the grass. When I woke up, I was covered in tiny spiders all over my body !
Juste à côté, il y avait L’Abbeye de l’Epau. C’était trop beau ! Le bâtiment est bien entretenu, et l’espace est souvent utilisé pour les expositions artistiques. Encore une fois, je suis arrivé au bon moment – il y avait un spectacle des chœurs.
Right next door, was the Epau Abbey. It was so nice ! The building is well-maintained and the space therein is often used to showcase art. I had again arrived at the right time – there was a free Choir Recital.
Les harmonies de leurs voix étaient toutes belles, c’était angélique. Ils ont chanté quelques chansons connues : Hallelujah – Leonard Cohen ; Canon in D – Pachelbel ; Soon I Will Be Done With All The Troubles of the World – David Crowder.

The harmonies of their voices were beautiful, almost angelic. They sang a few well-known songs : Hallelujah – Leonard Cohen ; Canon in D – Pachelbel ; Soon I Will Be Done With All The Troubles of the World – David Crowder.

1 Trackbacks & Pingbacks

  1. Six Months Of Train Travel Around France - Sean in Shorts

Leave a comment

Your email address will not be published.


*


More in Europe, France
Rennes, Saint Malo et Maël

Rennes, Saint Malo and Maël highlights: Couchsurfing with Maël; A...

Il NE pleut PAS sans cesse sur Brest

It does NOT rain all the time in Brest  ...

Kenavo et des choses importantes à Nantes

Kenavo and other important things in Nantes highlights: Couchsurfing with Arnaud,...

Les animaux mécaniques, ont-ils un avenir à Nantes ?

Mechanical animals, do they have a future in Nantes?  ...

Close